Prosinec 2012

Yakusoku (Slib)

26. prosince 2012 v 23:54 | Hanashi |  The Idolm@ster

Nee ima Mitsumeteiru yo Hej, teď jsem se na tebe dívala,
Hanareteitemo i když jsme od sebe daleko.

Love for you Kokoro wa zutto Láska pro tebe, mé srdce je vždy
Soba ni iru yo po tvém boku.

Mou namida wo nugutte waratte Nyní je čas, abych setřela tvé slzy.
Hitori janai Donna toki datte Nejsi sám, bez ohledu na to, kdy.
Yume miru koto wa ikiru koto Snít znamená žít;
Kanashimi wo koeru chikara Je těžké překonat smutek.

Arukou Hatenai michi Pojďme se projít po nekonečné cestě.
Utaou Sora wo koete Pojďme zpívat a překonat nebesa
Omoi ga todoku youni tak, aby naše srdce dostala jeden druhého.
Yakusoku shiyou Mae wo muku koto Pojďme slíbit, že se budeme dívat jenom dopředu.
Thank you for smile Děkuji za úsměvy.

Nee me wo tojireba mieru Hej, když zavřu oči, vidím
Kimi no egao tvůj úsměv.
Love for me Sotto watashi wo To je láska pro mně, světlo, které
Terasu hikari na mě jemně svítí.

Kikoeteru yo kimi no sono koe ga Slyším, tvůj hlas.
Egao misete kagayaiteite to Jak říká "Ukaž mi úsměv a nech ho zářit."
Itami wo itsuka yuuki e to Bolest se jednou změní v odvahu,
Omoide wo ai ni kaete a vzpomínky se změní v lásku.

Arukou Modorenu michi Pojďme se projít, už nemůžeme jít zpět.
Utaou Nakama to ima Pojďme si teď zazpívat s našimi přáteli,
Inori wo hibikasu youni aby byly naše modlitby ozvěnou.
Yakusoku suru yo Yume wo kanaeru Slibuji. Náš sen se splní.
Thank you for love Děkuji za lásku.

Adokenai ano hi no youni Stejně jako ty nevinné dny,
Ryoute wo sora ni hiroge roztáhněte a zvedněte ruce k obloze.
Yume wo oikakete yuku Já jsem se honila za svým snem
Mada shiranu mirai e a stále nevidím do budoucnosti.

Ah Ah...

Arukou Hatenai michi Pojďme se projít po nekonečné cestě.
Utaou Sora wo koete Pojďme zpívat a překonat nebesa
Omoi ga todoku youni tak, aby naše srdce dostala jeden druhého.
Yakusoku shiyou Mae wo muku koto Pojďme slíbit, že se budeme dívat jenom dopředu.
Namida fuite Otři si slzy.

Aruite ikou Kimeta michi Pojďme se projít po cestě, kterou jsme si zvolili.
Utatte ikou Pojďme zpívat,
Inori wo hibikasu youni aby byly naše modlitby ozvěnou.
Sotto chikau yo Yume wo kanaeru Tiše přísahám, že budu dělat vše proto, aby se náš sen splnil.
Kimi to nakama ni To je můj slib
Yakusoku pro tebe a mé přátele.

La... La...

Úvod

26. prosince 2012 v 23:30 | Hanashi |  Překlady
Dobrý den,
s překlady jsem začala u jedné písničky jménem Yakusoku (Promise). Náhodou jsem na ni narazila a chytla mě za srdce. Chtěla jsem vědět o čem je, za každou cenu. Zkoušela jsem najít český překlad, ale nikde nebyl. A protože k tomu byly anglické titulky, tak jsem vzala google a opisovala jsem si věty. Potom mě napadlo, že bych si to mohla zapisovat, protože si to jen tak nezapamatuji o čem to je a je to moc pěkná písnička a když jsem si ji přeložila, byla ještě hežčí.Google mi to nepřeložil přesně, proto jsem si musela věty malinko předělávat. Nic néně, rozhodla jsem se, si přeložit více písniček na které jsem nenašla překlad, a právě zde je budu dávat, aby jste si nemuseli sami dělat překlady jako já... je to dost pracné.
No, neočekávejte nic extra, přece jenom je to přes google a nejsem zrovna mistrem tohoto oboru, ale alespoň tu máte něco. Budu tam dávat lyric a překlad a protože se mi to nechce oddělit od sebe, tak lyric nechám černou a překlad dám žlutou.
Kdyby byly otázky, tak sem s nimi. Možná bych vám mohla přeložit nějakou písničku o kterou požádáte, ale není to stoprocentní... nejdřív si ji musím poslechnout a potom zhodnotit, jestli se mi do toho vůbec chce :D.
Mějte se krásně.

Prosím, pomůžete mi?

19. prosince 2012 v 14:30 | Nemuri hime
Zdravím všechny, kdo rozklikli tento článek...
Nedávno jsem předělala tento blog z černé na oranžovou (jak jste si jistě všimli :D). Chtěla bych znát váš názor a prosím o nějakou radu... když se najde...děkuji a přeji hezký zbytek dne.