Poslední článek

22. února 2014 v 14:17 | Hanashi
Zdravím všechny,
tento blog se sice rušit nebude, ale už tu nebudu aktivní, protože jsem se přesunula na jiný blog, který vedu se svým kamarádem. Nabýdl se, že mi s překlady pomůže, tak jsme vytvořily vlastní stránky, kde nebudou jenom moje překlady, ale i jeho.
Zatím ahoj :)
 

End Cretits

21. srpna 2013 v 17:29 | Hanashi |  Coraline



Creaking Van Iddli Fla Lu Va Vrzání dveří je tak jemné
Pretty Sah Lu Feh Iddli Twu Ki Padi Do stran volaljí Tvoje jméno
Trelly Goilly Doilly Seli Pretty Chedi Nikdy, nikdy, nikdy otevírej ty dveře
Emi Swalin Gwoh Jinak se věci změní

Seri Ferin Dorin Greh Když se plazíš
Fairy Seiry Don Vyhledáváš kořist pavoučí ruce
Sweedes Machin Twinky Doo Brzy bude chycen další, budeš to ty
Fweeden Soreti Uvězněn v pavoučí síti!

Oosi An Tweeban Retiso Běž
Neh-Neh Fehreeden Zachraň nás
Sindwee Bin Doh Prosím, zachraň naše duše!

Swin Ting Lan Twenty Some Dring Doli Najdi naše oči před úplňkem
Sweet Lan Bih City Tran Dolinda Ujisti se, že tě druhá matka nenajde
Pretty Leheleni Switi Kull Tlačítko v oku bude proklínat
Meli Swimmin So Čarodějnice též budou jíst

Creaking Vanm Iddli Fla Lu Va Vrzání dveří je tak jemné
Pretty Sah Lu Feh Iddli Twu Ki Padi Do stran volaljí Tvoje jméno
Trelly Goilly Doilly Seli Pretty Chedi Nikdy, nikdy, nikdy otevírej ty dveře
Emi Swalin Gwoh Jinak se věci změní

Seri Ferin Dorin Greh Když se plazíš
Fairy Sairy Don Vyhledáváš kořist pavoučí ruce
Sweedes Machin Twinky Doo Brzy bude chycen další, budeš to ty
Fweeden Soreti Uvězněn v pavoučí síti!

Nemuri hime (Šípková Růženka)

15. srpna 2013 v 17:10 | Hanashi |  The Idolm@ster

Tato písnička se mi líbí už jen ptoro, že mi kamarádi také říkají Šípková Růženko :) Možná se vám stane, že ten text na poprvé nepochopíte. Mě se to stalo, ale několikrát jsem si to přečetla a už ho chápu :)


Zutto nemutte iraretara Pokud bych měla možnost zůstat navždy ve spánku,
Kono kanashimi wo wasurareru mohla bych zapomenout na tento smutek.
Sou negai Nemuri ni tsuita yoru mo aru Jsou noci, kdy si přeji znovu upadnout do hlubokého spánku.

Futari sugoshita tooi hibi Dny vzdálené, které jsme strávili spolu
Kioku no naka no hikari to kage jsou světlo a stín v mých vzpomínkách.
Ima mo mada kokoro no meiro Samayou Stále bloudí v labyrintu mého srdce.

Are wa Hakanai yume Je to prchavý sen.
Sou Anata to mita utakata no yume Ano, prchavý sen, který se mi zdál s tebou.
Tatoe hyaku nen no nemuri de sae I ve stoletém spánku,
Itsuka monogatari nara owatteku Jednoho dne příběh musí skončit.
Saigo no PEEJI mekuttara Jednou jsem otočila na poslední stránku …

Nemuri hime Mezameru Watashi wa ima Já, Šípková Růženka, se teď probudím,
Dare no tasuke mo karizu Bez něčí pomoci.
Tatta hitori demo I když jsem sama, tak se probudím,
Ashita e Aruki dasu tame ni aby jsem mohla chodit v budoucnosti.

Asa no hikari ga mabushikute namida afuretemo I když ranní světlo je příliš jasné a moje slzy přetekly,
Hitomi wo ageta mama de držím oči otevřené.

Donna ibara no michi datte Bez ohledu na to, jak trnitá je cesta,
Anata to naraba heiki datta byla jsem v pohodě, pokud jsem byla s vámi
Kono te to te Tsunaide zutto aruku nara tak dlouho, jak jsem šla ruku v ruce s vámi.

Kizukeba soba ni ita wa Když jsem si všimla dalších, těch, kteří byli po mém boku.
Harukana mori e to satteita Zmizeli daleko v lese,
Te wo nobashi Namae wo nando yondatte bez ohledu na to, jak moc jsem vás držela ruku a zavolala Vaše jméno.

Warui yume nara ii Nezajímá mě jestli to je zlý sen, tak dlouho, dokud to není realita.
Sou Negatte mita kedo Snažil jsem se dělat, co chcete, ale
Tatoe hyaku nen no chikai de sae i když to, co sdílíme je přísaha 100 let,
Sore ga myou no shiro nara kuzureteku nádherný palác se bude nadále rozpadat na kusy,
Saigo no kiss wo omoide ni učiním náš poslední polibek mojí vzpomínkou.

Nemuri hime Mezameru Watashi wa ima Já, Šípková Růženka, se teď probudím
Tokai no mori no naka de v lesích města
Yoru ga aketa nara tak, že když noc skončí,
Mirai Mitsukeru sono tame dokážu najít svou budoucnost.

Aoki hikari no mukou e to namida wa nugutte Dívám se za modrým světlem a utírám své oči,
Ano sora miage nagara jak se dívám do nebe.

Dare mo asu ni mukatte umareta yo Každý, kdo se narodí, čelí zítřkům.
Asa ni kizuite me wo ake Všimli si toho ráno a otevřeli své oči.
Kitto namida wo kibou ni kaeteku tame ni Vzhledem k tomu se jistě lidé rodí znovu,
Hito wa arata ni umare kawaru kara aby bylo možné změnit jejich slzy v naději.

Nemuri hime Mezameru Watashi wa ima Já, Šípková Růženka, se teď probudím
Dare no tasuke mo Ima wa iranai kara a nepotřebuji něčí pomoc,
Hitori demo ashita e tada takže i když jsem sama,
Aruki dasu tame ni můžu jít dopředu.

Sou Yoru ga aketa nara Ano, takže pokud noc skončí,
Mirai Mitsukeru sono tame najdu svou budoucnost.

Aoki hikari no mukou e to namida wa nugui sari Dívám se za modrým světlem a utírám své oči,
Ano sora miagete jak se dívám do nebe.

 


Yakusoku (Slib)

26. prosince 2012 v 23:54 | Hanashi |  The Idolm@ster


Nee ima Mitsumeteiru yo Hej, teď jsem se na tebe dívala,
Hanareteitemo i když jsme od sebe daleko.

Love for you Kokoro wa zutto Láska pro tebe, mé srdce je vždy
Soba ni iru yo po tvém boku.

Mou namida wo nugutte waratte Nyní je čas, abych setřela tvé slzy.
Hitori janai Donna toki datte Nejsi sám, bez ohledu na to, kdy.
Yume miru koto wa ikiru koto Snít znamená žít;
Kanashimi wo koeru chikara Je těžké překonat smutek.

Arukou Hatenai michi Pojďme se projít po nekonečné cestě.
Utaou Sora wo koete Pojďme zpívat a překonat nebesa
Omoi ga todoku youni tak, aby naše srdce dostala jeden druhého.
Yakusoku shiyou Mae wo muku koto Pojďme slíbit, že se budeme dívat jenom dopředu.
Thank you for smile Děkuji za úsměvy.

Nee me wo tojireba mieru Hej, když zavřu oči, vidím
Kimi no egao tvůj úsměv.
Love for me Sotto watashi wo To je láska pro mně, světlo, které
Terasu hikari na mě jemně svítí.

Kikoeteru yo kimi no sono koe ga Slyším, tvůj hlas.
Egao misete kagayaiteite to Jak říká "Ukaž mi úsměv a nech ho zářit."
Itami wo itsuka yuuki e to Bolest se jednou změní v odvahu,
Omoide wo ai ni kaete a vzpomínky se změní v lásku.

Arukou Modorenu michi Pojďme se projít, už nemůžeme jít zpět.
Utaou Nakama to ima Pojďme si teď zazpívat s našimi přáteli,
Inori wo hibikasu youni aby byly naše modlitby ozvěnou.
Yakusoku suru yo Yume wo kanaeru Slibuji. Náš sen se splní.
Thank you for love Děkuji za lásku.

Adokenai ano hi no youni Stejně jako ty nevinné dny,
Ryoute wo sora ni hiroge roztáhněte a zvedněte ruce k obloze.
Yume wo oikakete yuku Já jsem se honila za svým snem
Mada shiranu mirai e a stále nevidím do budoucnosti.

Ah Ah...

Arukou Hatenai michi Pojďme se projít po nekonečné cestě.
Utaou Sora wo koete Pojďme zpívat a překonat nebesa
Omoi ga todoku youni tak, aby naše srdce dostala jeden druhého.
Yakusoku shiyou Mae wo muku koto Pojďme slíbit, že se budeme dívat jenom dopředu.
Namida fuite Otři si slzy.

Aruite ikou Kimeta michi Pojďme se projít po cestě, kterou jsme si zvolili.
Utatte ikou Pojďme zpívat,
Inori wo hibikasu youni aby byly naše modlitby ozvěnou.
Sotto chikau yo Yume wo kanaeru Tiše přísahám, že budu dělat vše proto, aby se náš sen splnil.
Kimi to nakama ni To je můj slib
Yakusoku pro tebe a mé přátele.

La... La...

Úvod

26. prosince 2012 v 23:30 | Hanashi |  Překlady
Dobrý den,
s překlady jsem začala u jedné písničky jménem Yakusoku (Promise). Náhodou jsem na ni narazila a chytla mě za srdce. Chtěla jsem vědět o čem je, za každou cenu. Zkoušela jsem najít český překlad, ale nikde nebyl. A protože k tomu byly anglické titulky, tak jsem vzala google a opisovala jsem si věty. Potom mě napadlo, že bych si to mohla zapisovat, protože si to jen tak nezapamatuji o čem to je a je to moc pěkná písnička a když jsem si ji přeložila, byla ještě hežčí.Google mi to nepřeložil přesně, proto jsem si musela věty malinko předělávat. Nic néně, rozhodla jsem se, si přeložit více písniček na které jsem nenašla překlad, a právě zde je budu dávat, aby jste si nemuseli sami dělat překlady jako já... je to dost pracné.
No, neočekávejte nic extra, přece jenom je to přes google a nejsem zrovna mistrem tohoto oboru, ale alespoň tu máte něco. Budu tam dávat lyric a překlad a protože se mi to nechce oddělit od sebe, tak lyric nechám černou a překlad dám žlutou.
Kdyby byly otázky, tak sem s nimi. Možná bych vám mohla přeložit nějakou písničku o kterou požádáte, ale není to stoprocentní... nejdřív si ji musím poslechnout a potom zhodnotit, jestli se mi do toho vůbec chce :D.
Mějte se krásně.

Prosím, pomůžete mi?

19. prosince 2012 v 14:30 | Nemuri hime
Zdravím všechny, kdo rozklikli tento článek...
Nedávno jsem předělala tento blog z černé na oranžovou (jak jste si jistě všimli :D). Chtěla bych znát váš názor a prosím o nějakou radu... když se najde...děkuji a přeji hezký zbytek dne.

Prosím pomozte mi s hledáním...

11. listopadu 2012 v 17:56 | Hanashi
Moc vás posím, kdybyste věděli, kde sehnat (jakékoliv) noty od Lindsey Stirling (nejlépe na klavír), tak mi prosím napište.
Její skladby, jsou nádherné a já by sm se je chtěla naučit, jenomže jsem hledala noty a našla jsem velký... nic. Můžete mi je klidně poslat na e-mail. Předem děkuji za snahu a mějte se krásně.

Zoufalství aneb nejrychlejší cesta ke smrti

2. února 2012 v 20:14 | Hanashi
Prosím, než začnete číst tento článek, nekopírujte moje básničky i když nejsou nic moc, jinak budu hlásit!!! Křičící Děkuji a můžete začít číst. Usmívající se
Zoufalství zažil určitě každý a vý, že to není níc příjemného.Někdy je to zoufalství tak velké, že vede k sebevraždě.
Tento případ jsem uviděla ve snu. Viděla jsem jednu hodně zoufalou holčičku, a tak jsem pro ní napsala báseň. Myslela jsem že by jí to mohlo pomoct.
Ona miluje Filmového hrdinu,
on oni ani neví
a to ji trápí.
Nikdy ho nepohladí,
tak adši sedí a brečí.
Ve snech se jí o něm zdá,
ale niky ho nepodká
nemůže mu říct "Miluji tě."
tak radši trápí se.
Pořát jenom brečí,
než aby si našla jiného,
kdo ji tu bolest utiší.

Asi o týden později jsem měla další sen s tou samou holčičkou, ale tentokrát spáchala sebevzaždu. Moc mě to mrzí, že jsem jí nedokázala pomoci.Plačící

Mám tu další báseň, která mě jen tak napadla.

Uviděla jsem ho
a políbila jsem ho.
On jen hlavu odvrátil
a celý svět se ke mě zády obrátil.

Dá to k tomu jedno video ke kterému můžu říct jen jedno: Hakuna Matata. Usmívající se


A nakonec tu máme černý humor.
Toto video má ale nadpis: Zoufalství aneb nejpomalejší cesta ke smrti. Smějící se


Kam dál